«Історія, написана боротьбою»

21 лютого міжнародна спільнота щорічно відзначає День рідної мови. Це свято має трагічну історію, яка нам так близька. Боротьба за мову, власну національну ідентичність для українців триває вже понад 4 століття.

23 лютого в Лисичанському педагогічному фаховому коледжі відбулась зустріч, яка мала назву «Історія, написана боротьбою». День рідної мови – це черговий привід жорстко розставити всі акценти нашої мовної ситуації. Захід мав на меті протидію ворожим наративам, які до сьогодні попри 4 роки спротиву російська інформаційна пропаганда вкладає в голови українцям. Були спростовані тези про можливість багатомовної моделі в Україні (яка, звісно, просувається виключно з метою заполонити простір російською), про відсутнсть сенсу боротись за мову, коли ми втрачаємо території, про неможливість боротись словом, бо навіть зброя не завжди нам приносить перемогу. День рідної мови перегукується завжди з днем народження жінки, яка взяла слово, як зброю, та перемогла в боротьбі, залишившись в історії назавжди з псевдонімом, що став національним відродженням. Нині ми відзначатимемо 155 річницю з дня народження Лесі Українки. Слова цієї мужньої борчині звучали з вуст сучасних «месників дужих» – військових ЗСУ. Згадали також і письменників, які загинули під час повномасштабного вторгнення, українців, що боролись словом, волонтерством та зброєю.

Акцентними стали  теми професійної ролі вчителя як лідера мовної культури та необхідності опору російськомовному контенту в нашому віртуальному світі.

Заключним акордом прозвучали слова І. Фаріон – жінки, яка не боялась висловлюватись чесно і прямолінійно і яка стала жертвою боротьби за місце рідної мови в рідній країні.

Українці протягом історії завжди були толерантними, демократичними по відношенню до інших народів та мов. Проте захист власної національної ідентичності змушує нас відстоювати кордони не лише території, а й мовні.

Пам’ятаймо, що в мова для нас – це зброя, це захисний бронежилет, і вся боротьба та втрати будуть марними, якщо ми не виграємо битву на мовному фроні у власній країні.